المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : كيف تصبح مترجما ناجحا


QuEeN♔
06-08-2014, 10:59 PM
ان كنت تحب الترجمة وتود أن تصبح في يوم من الأيام مترجماً محترفاً فربما تستفيد من هذه الخطوط العريضة..وهي موجهة بالأساس للترجمة ما بين العربية والإنجليزية..وقد لا تكون يسيرة..ولكن يجب توفر جزء منها على الأقل في المترجم المتمكن ...

1- على المترجم أن يتقن اللغتين..بما معناه ان يمتلك مفاتيح اللغة المترجم منها والمترجم إليها.. ولا يعني الإتقان هنا أن تكون بالضرورة لغته الأم أو أن يتحدثها باستمرار في معاملاته في حياته في بلد أجنبي..وإنما أن يتقن مفاتيحها بالأساليب والتراكيب الخاصة بها..وقد يتأتى ذلك من خلال الدراسة أو القراءة المكثفة أو غيرها من أساليب التواصل.

2- كل لغة لها قالبها , وما يوافق اللغة الواحدة قد لا يوافق اللغة الثانية.. فلا نترجم التركيب أو الأسلوب وإنما نترجم الفكرة المستنبطة بمضمونها وليس بالشكل.

3- اقرأ النص أو المقال أو الكتاب قبل أن تترجم الجمل الواحدة تلو الأخرى..فمعاني بعض الكلمات تفهم من النص بالإجمال..أو تكتسب معاني أخرى غير المألوفة بوجودها في نص معين.

4- لا تجوز الترجمة الحرفية مطلقاً.

-5 لا يجوز تلخيص الكلام، فالمترجم الجيد هو الذي ينقل الفكرة وينقل معها أسلوبها اللغوي الخاص (أي أسلوب اللغة المترجم إليها)

6- الحفاظ على الأمانة في الترجمة حتى ولو كان ذلك شتيمة أو فكرة تنافي معتقدات المترجم او ما يؤمن به.

7- لا تستخدم the مثل "ال" التعريف بالعربية.

8- الحفاظ على زمن الفعل في اللغة الأولى وفي الثانية.

9- معظم الكلام في الإنجليزية مبني للمجهول وفي العربية العكس صحيح..فيفضل الإبتعاد عن صيغة المبني للمجهول حيث أنها غير مستحبة كثيراً.

10- في حال شعور المترجم أن ما ترجمه غير منطقي فعليه أن يعي أنه أخطأ..لأن الكلام في أي لغة لا بد أن يكون منطقياً.


11- يجب قراءة النص المترجم في النهاية مستقلاً عن النص الأصلي.. ويجب أن يشعر القارئ بروح اللغة فيه كنص مكتوب باللغة نفسها (أي اللغة المترجم إليها) لا أن يشعر بأن هذا النص مكتوب بقلم آخر غير قلم المُترجم ومن ثم منقول إلى لغة أخرى..فيجب ان تشعر بأن النص المترجم شبيه تماماً بأي نص مكتوب بشكل عادي(كمقال في مجلة مثلاً)

نقطة هامة
يجب على المهتم بالعمل الدعوي إمتلاك حصيلة من المفرادت اللغوية المتخصصة في مجال الدين

فلكل لغة عدة أقسام من المفردات..فهناك لغة إقتصادية ولغة سياسية وأخرى دينية أو علمية أو تاريخية..وهلم جرا..وهي ما تسمى بالإنجليزية Jargon..

وفي هذا الصدد تجدر الإشارة إلى نقطتين هامتين..وهما:

1- يجب أن يقتني المترجم قاموساً متخصصاً في المجال الذي يترجم فيه.. فلدينا مثلاً قواميس فقهية تعرف المصطلحات الدينية ومنها مثلاً "معجم الفقهاء"..أو قواميس للتعابير الإصطلاحية والأمثال..وغيرها الكثير..

2- قد يضطر المترجم..سيما ذلك المتخصص في الدعوة..إلى الترجمة الصوتية أو النقلية بالحرف.. وتسمى بالإنجليزية transliteration..
ومثال عليها..بعض الكلمات الدينية ككلمة "القرآن" مثلاً تترجم كما هي صوتياً..فتكون Koran..أو كلمة مثل "جهاد" Jihad أو "إنتفاضة" Intifada..و أحيانا كلمات مثل "صلاة" Salat و "زكاة" Zakat.. ويكون ذلك غالباً لأن الكلمة لا مرادف لها في اللغة الثانية أو لأن المرادف لا يعطي المعنى الحضاري أو الديني المراد لها..ويحتاج المترجم أحياناً إلى إلحاقها بتعريف بسيط لها باللغة الثانية طبعاً..

♥♪ Ŕёмą
07-09-2014, 10:41 AM
يسلموووووووو الايادي على جمال الطرح

مانعدم مواضيعك المميزة دائما

احترامي وتقديري ..

أماني مبعثرة
07-10-2014, 11:25 AM
الله يعطيك العافية على جمال وروعة طرحك



فيْ انـًَتظار المـَْزيد مِْن الابـٌٍَداع والمـَُواضيع المفًٍَيده
●●●

روزاليندا
07-27-2014, 08:47 PM
سلمت يدااك&
لاعدمنا جديد اطرووووحاتك ؛؛
ودي ووردي❀

♥♪ٱلغّےـلٱ♪
07-31-2014, 05:28 AM
كلمٌات رائٌعة وشٌرح مبسٌط ..!

شُّكرَٱً أقَطٌفُهَآ مِنٌ قَلبّْ ألجَمَآل ..

لِتُلِيّقَ بِّ حًجَمَ جَمَآلِ طٌرحًك فتووو ..

وِدُآمَتُ ألسًعَآدُةَ رَفُيّقَةَ حًيَّآتُكْ ..

سًّلِمتُ يًّمنٌآک عّلِى آلآبّـدُآعّ ..

وِطٌوِقَ يَّآسًمِيّنٌ لِروِحًك ..,

يّـِخٌآلجَـه..آنٌفُآسًّ آلِوِرٍدُ..

حلا الشمال
08-13-2014, 01:56 PM
موضوع في قمة الروعه

لطالما كانت مواضيعك متميزة

لا عدمنا التميز و روعة الاختيار

دمت لنا ودام تالقك الدائم

مذھلَهہِ✿
08-15-2014, 05:59 AM
نقآط مهمه :icon26:

الف شكر لك فتوو على الطرح الجميل

لاعدمنا جديدك

مودتي

شبيه الريح
08-22-2014, 11:50 PM
لابد من الحديث باللغة حتى لا تهمل..
أسسعدك المولى ع الطرح..
بوركت..
الجمعة1435/10/26هـ

احـساس شاعر
08-24-2014, 12:27 AM
ابدعتِ في الطرح اختي ..يعطيك العافيه

أميرة الصمت
08-29-2014, 11:27 AM
يعطيك العافية طرح رائع وجميل تقبلي مروري

basabaa
10-19-2014, 12:49 PM
الله لآ يحرمنا من جديدك المفعم بِــ الجمال و الإبدآع :icon26: ..
سلمت انــــاَملك على جمال ما طرحتي :icon26: ..
بارك الله فيكِ أختي الكريمة :icon26: ..
فــــــآئق إحترامي و تقديري :icon26: ..
لِــ روحك أعذب الأزهار :icon26: ..
ودي و شذى الورد
http://img841.imageshack.us/img841/1300/phuppimageqxg.jpg
أخيكِ في الله (basabaa) .
:bye1:

Čαямέŋ
11-16-2014, 11:24 PM
Thank you alot for this topic

مہلہك الہعہيہونے
12-04-2014, 05:22 AM
طرح في قمة ـآإآلروؤوؤعة ..
آإآختيـآإآر رآإآق لي كثيرآإآ ..
تسلم لنآإآ ـآلانآإآمل ـآإآلذهبية على هيك طرح رآإآقي ..
عطآإآك ـآإآلرب ـآإآلف ع ـآإآفية ..
ودي وعبير وؤوؤردي ..

http://www.vb.fll2.com/storeimg/img_1352595171_221.gif

صفاء
12-17-2014, 10:32 AM
شُكرَاً أقطِفُهَآ مِن قَلبْ ألجَمَآل
لِتُلِيق بِ حَجمَ جَمَآلِ طَرحِك
طَوقُ يَآسَمِينْ لِروحِك
،./

أمير بأسلوبي
01-07-2015, 07:58 PM
موضوع مفيد , سلم ذوقك في نقله لنا

عاشت ايدك

أمير بأسلوبي
01-07-2015, 07:58 PM
موضوع مفيد , سلم ذوقك في نقله لنا

عاشت ايدك

نقاء
03-06-2015, 02:20 AM
سلمت يدآك..على جميل طرحك وحسن الاختياار
يعطيك ربي ألف عافيه..بإنتظار جديدك بكل شوق.
لك مني جزيل الشكر والتقدير...

عاليه
03-22-2015, 11:57 PM
يعطَيّك العافَيَة عَلَّى الطَرَحَ الرائِع
مآننَحَرَم مَنّ جَدِيَدَكَّ آلَمَمَيَّز

• М ş ƙ˛»
03-31-2015, 10:31 PM
يسلموو دياتك

ويعطيك ربي الف عافية

همسه جنوبيه
04-24-2015, 12:06 PM
يعطيك العافيه ع جمال الطرح
تقديري

تركي
06-28-2015, 09:50 PM
يعطيك العافية على جمال الطرح

يسلمو اياديك

تحياتي :95:

الآميرة الصغيرة
07-02-2015, 10:12 PM
طرح رائع

يعطيك الف عافيه


ماننحرم من قادمك


مودتي http://www.mktgcom_mkt-g.com/vb/images/smilies/1%20(73).png